-
1 уведомление о регистрации
Русско-английский словарь по экономии > уведомление о регистрации
-
2 уведомление о регистрации
Русско-Английский новый экономический словарь > уведомление о регистрации
-
3 уведомление о регистрации
уведомление о регистрации
Официальное уведомление о регистрации, свидетельствующее о признании товарного знака, знака обслуживания, авторского права. Соответствующий символ должен стоять на всех оригинальных авторских работах, защищенных знаках и изображениях.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
notice of registration
Public notice of registration required for acknowledging trademark, service mark and copyright ownership interest. The corresponding symbol should be placed on all original works of authorship and on all protected marks and images.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уведомление о регистрации
-
4 уведомление о регистрации
Business: notice of registrationУниверсальный русско-английский словарь > уведомление о регистрации
-
5 запись
1) General subject: deed, enrolment, jotting, notandum, notation, note, notes, posting, record, recording, register (в журнале и т. п.), registration, subscription, transcription, appointment2) Computers: (в файл) entry, track, capture (потока данных, звука, изображения)3) Biology: tracing (регистрирующего прибора)4) Naval: logging (в журнале)5) Medicine: formula, registry registration, trace (регистрирующего прибора)7) Engineering: log, logging (показаний прибора), memory, plotting, representation (система записи чисел), tracing (самописца)8) Mathematics: listing9) Railway term: metering10) Law: astipulation, inscription, memorandum, transcript11) Economy: enrollment, entry (в список, книгу и т.п.), recordation12) Accounting: item13) Automobile industry: record (регистрирующего прибора)14) Forestry: inventory15) Polygraphy: record type, track (регистрирующего прибора), write operation16) Information technology: designation, entry, log (информации), notation (система записи чисел), record (структурная единица информации), write-in, writing process, writing18) Astronautics: writting20) Metrology: logging (например, результатов), tracing (самописца)21) Patents: logging (информации)24) SAP. view entry25) Oilfield: record registration26) Automation: booking, registration (показаний), tracing (самописцем), write (данных в ЗУ)27) Cables: entry (результат), record (результат), recording (процесс), registration (процесс), writing down (процесс)28) Makarov: W (writing), enrollment (в книге актов и т.п.), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), enrolment (в книге актов и т.п.), enrolment (в члены организации, в школу и т.п.), entry (напр. списка, таблицы), expression, formulation, notice, record (единица информации), record sheet, recording (информации), registering, registration (регистрационная), registry (регистрационная), storage (прибора), trace (какого-л. записывающего аппарата), tuple29) Security: entry (в системе управления доступом), entry (в журнале, таблице и т. п.), logging (событий в системе безопасности), record (данных), record keeping (сообщений)30) SAP.tech. noting down, rec.31) Electrical engineering: trace (самописца), track (самописца) -
6 прописка
ж.registration; residence [-zɪ-] permit ( for a specific address)пропи́ска па́спорта — registration of a passport
заме́на пропи́ски на регистра́цию — replacement of residence permits by registration upon notice
получи́ть (постоя́нную) пропи́ску — 1) ( получить разрешение на жительство) acquire the right of (permanent) residence 2) (закрепиться, приобрести постоянный статус) become a permanent feature (of)
но́вая ру́брика получи́ла постоя́нную пропи́ску на страни́цах газе́ты — the new section became a permanent feature of the newspaper
-
7 уведомлять
1) General subject: advise, give notice, inform, notify, put in the picture (кого-л.), notice, put in the picture (информировать, кого-л.)2) American: intimate3) Military: alert4) Engineering: warn5) Bookish: apprise7) Law: communicate, instruct, remind8) Diplomatic term: notify the state of registration of the aircraft9) Advertising: provide notice10) Business: advertise11) Automation: report -
8 выписка
1) General subject: abstract, copying, de-registration (как снятие с регистрации по месту прописки), discharge, docket (из документа), excerpt, extract, notice of departure, order, statement, subscription, termination of registration2) Medicine: record, release (из стационара)3) Law: abbreviate (из документа), docket4) Economy: copy, drawing (тратты, чека), issue (документа), writing out, written extract5) Accounting: extract (из документа), issue (чеков)6) Cinema: plot7) Business: epitome8) Hotel industry: checkout -
9 уведомлять
to notify, to inform, to give notice (to)уведомлять вышестоящие организации — to notify the higher authorities / bodies
уведомить государство регистрации воздушного судна — to notify the state of registration of the aircraft
уведомлять о происходящем международные организации — to notify international organizations of developments
уведомить стороны, находящиеся в конфликте — to notify the parties to the conflict
-
10 Был подан протест против регистрации по вышеуказанной заявке
Универсальный русско-английский словарь > Был подан протест против регистрации по вышеуказанной заявке
-
11 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord
См. также в других словарях:
Registration acts (comics) — Registration acts A faux advertisement for the Mutant Registration Act (featuring Franklin Richards labeled Mutie ) which ran in various Marvel Comics cover dated November 1987. Art by Jon Bogdanove. Publication information … Wikipedia
Notice of Electronic Filing — Figure 1:traditional, paper Certificate of Service, by Clerk of the Court, US District Court, Northern District of California, 2010 … Wikipedia
Land registration — In law, land registration is a system by which the ownership of estates in land, is recorded and registered, usually by government, in order to provide evidence of title and to facilitate dealing. In common law countries, particularly in… … Wikipedia
Sex offender registration — is a system in various states designed to allow government authorities to keep track of the residence and activities of sex offenders, including those who have completed their criminal sentences. In some jurisdictions (especially in the United… … Wikipedia
Land Registration Act 2002 — Infobox UK Legislation short title=Land Registration Act 2002 parliament=United Kingdom Parliament long title=An Act to make provision about land registration; and for connected purposes. statute book chapter=2002 c. 9 introduced by=Lord… … Wikipedia
Vehicle registration plates of the United Kingdom — See also: Vehicle registration plate British number plates (1983 – 2001 numbering system), as observed in 2004 (last character of registration not shown); bottom plate lacks the EU band, which is not compulsory. Vehicle registration plates are… … Wikipedia
Electoral registration in the United Kingdom — In the United Kingdom only people registered to vote are eligible to vote in Parliamentary and other elections.Registration was introduced for all constituencies by the Reform Act 1832. From the United Kingdom general election, 1832 only people… … Wikipedia
Constructive notice — also known as the Doctrine of Constructive Notice is a legal fiction used in the law of both common law and civil law systems to signify that a person or entity is legally presumed to have knowledge of something, even if they have no actual… … Wikipedia
Architects Registration in the United Kingdom — It applies to England, Wales, Scotland and Northern Ireland.Section 2 of the Act prescribes that the Board shall appoint and regulate the functions ascribed to the Registrar. The Act refers to the Registrar by the masculine pronoun in the… … Wikipedia
Vehicle registration plates of Mississippi — The U.S. state of Mississippi began requiring its residents to register their vehicles and display license plates in 1912. Since then, the state has gone through a variety of license plate designs and currently has several different designs for… … Wikipedia
Copyright registration — The pre 1978 indexes to the copyright records are available for public inspection at the Library of Congress. The purpose of copyright registration is to place on record a verifiable account of the date and content of the work in question, so… … Wikipedia